The Roman de la Rose of François I

Zeusis Draws the Virgins, f. 159r


Back

In a windowless room, open to the viewer like a stage, the painter is sitting on a wooden bench in front of his easel. In his framed painting, he is depicting nude figures of five young women gracefully turning to each other. Nature's complaint is that art deprives natural beauty of its models and can never reach the true beauty created by Nature. Following this, Nature confesses to her priest Genius, lamenting that only human beings, favored by her, rebel against the universal order established by God.

 

Like many a presumptuous fool,

A hundred times more than you

Might think; mere presumption

On my part, such an intention,

To forge so great a work of art,

Over which I'd but break my heart,

So noble and of such high beauty

Is that loveliness so worthy;

So that howe'er I might labour

I could not, by thinking, capture,

 

Ere I dared to pen a word, aught

Of it, despite my hours of thought.

And I am weary of thinking thus

And so no more will I discuss

Her beauty, for in thinking more

On her, I know less than before.

For God, whose beauty's beyond measure,

When He granted such to Nature,

Did make of her a fountain bright,

Ever-flowing and filled with light,


Zeusis dessine les vierges, f. 159r

Back

Zeusis Draws the Virgins, f. 159r

In a windowless room, open to the viewer like a stage, the painter is sitting on a wooden bench in front of his easel. In his framed painting, he is depicting nude figures of five young women gracefully turning to each other. Nature's complaint is that art deprives natural beauty of its models and can never reach the true beauty created by Nature. Following this, Nature confesses to her priest Genius, lamenting that only human beings, favored by her, rebel against the universal order established by God.

 

Like many a presumptuous fool,

A hundred times more than you

Might think; mere presumption

On my part, such an intention,

To forge so great a work of art,

Over which I'd but break my heart,

So noble and of such high beauty

Is that loveliness so worthy;

So that howe'er I might labour

I could not, by thinking, capture,

 

Ere I dared to pen a word, aught

Of it, despite my hours of thought.

And I am weary of thinking thus

And so no more will I discuss

Her beauty, for in thinking more

On her, I know less than before.

For God, whose beauty's beyond measure,

When He granted such to Nature,

Did make of her a fountain bright,

Ever-flowing and filled with light,


Cookie preferences

We use cookies and third-party cookies to improve our services by analyzing your browsing habits. For more information you can read our cookie policy. You can accept all cookies by clicking the Accept button or configure or reject their use by clicking HERE.