Salterio Glosado

f. 1r,  Escenas del Antiguo Testamento: la Creación


Volver

Dios haciendo la luz: Fiat lux: dixit Deus, et facta est lux (Gén. 1: 3); Dios creando el firmamento en medio de las aguas: Fecit Deus firmamentum in medio aquarum (Gén. 1: 6); Dios separando las aguas de la tierra: Congregentur aque, que sub celo sunt, in locum unum et appareat arida (Gén. 1: 9); Dios creando el Sol y la Luna: Fecit Deus duo magna luminaria, solem et lunam, et stellas (Gén. 1: 16); Dios creando las aves y los peces: Creavit Deus cete grandia atque volatile super terram (Gén. 1: 21); Dios creando a los animales y a Adán a su imagen y semejanza: Producat terra animam viventem. Faciamus hominem ad imaginem (Gén. 1: 24, 26); creación de Eva, con un ángel entregando un pedazo de arcilla a Dios para que engendre su carne: Edificavit costam quam tulerat de Adam in mulierem (Gén. 2: 21-2); Dios advierte a Adán y Eva de la prohibición de comer de los frutos árbol de la sabiduría: Eva. Adam. De fructu sciencie boni et mali ne comedas (Gén. 2: 17); Adán y Eva comen del fruto tentados por la serpiente: Eva. Serpens decepit me et comedi. Adam (Gén. 2: 13); expulsión de Adán y Eva del paraíso: Ubi ejecti fuerunt de paradiso. Adam. Eva (Gén. 3: 23-4); Adán cavando y Eva hilando junto a su prole: In dolore paries filios. In sudore vultus tui vesceris pane (Gén. 3: 16-19); la ofrenda de Caín es rechazada por Dios mientras que la de Abel, es aceptada y bendecida por Él: Abel. Sacrificium. Caym (Gén. 4: 3-5).
 

f. 1r,  Escenas del Antiguo Testamento: la Creación

Volver

f. 1r,  Escenas del Antiguo Testamento: la Creación

Dios haciendo la luz: Fiat lux: dixit Deus, et facta est lux (Gén. 1: 3); Dios creando el firmamento en medio de las aguas: Fecit Deus firmamentum in medio aquarum (Gén. 1: 6); Dios separando las aguas de la tierra: Congregentur aque, que sub celo sunt, in locum unum et appareat arida (Gén. 1: 9); Dios creando el Sol y la Luna: Fecit Deus duo magna luminaria, solem et lunam, et stellas (Gén. 1: 16); Dios creando las aves y los peces: Creavit Deus cete grandia atque volatile super terram (Gén. 1: 21); Dios creando a los animales y a Adán a su imagen y semejanza: Producat terra animam viventem. Faciamus hominem ad imaginem (Gén. 1: 24, 26); creación de Eva, con un ángel entregando un pedazo de arcilla a Dios para que engendre su carne: Edificavit costam quam tulerat de Adam in mulierem (Gén. 2: 21-2); Dios advierte a Adán y Eva de la prohibición de comer de los frutos árbol de la sabiduría: Eva. Adam. De fructu sciencie boni et mali ne comedas (Gén. 2: 17); Adán y Eva comen del fruto tentados por la serpiente: Eva. Serpens decepit me et comedi. Adam (Gén. 2: 13); expulsión de Adán y Eva del paraíso: Ubi ejecti fuerunt de paradiso. Adam. Eva (Gén. 3: 23-4); Adán cavando y Eva hilando junto a su prole: In dolore paries filios. In sudore vultus tui vesceris pane (Gén. 3: 16-19); la ofrenda de Caín es rechazada por Dios mientras que la de Abel, es aceptada y bendecida por Él: Abel. Sacrificium. Caym (Gén. 4: 3-5).
 

Preferencias sobre cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Para más obtener más información puedes leer nuestra política sobre cookies. Puedes aceptar todas las cookies pulsando el botón Aceptar o configurarlas o rechazar su uso haciendo click AQUÍ.