La llegada de Jacob y su familia a Egipto y Jacob abrazando a José: Ubi venit Jacob cum filiis in Egyptum ad Joseph filium suum (Gén. 46: 29-30); José presenta a Jacob al Faraón: Ubi Joseph adduxit patrem suum ante Pharaonem (Gén. 47: 7); el Faraón ordena a las comadronas matar a todos los recién nacidos varones israelitas: Ubi Pharaoh precepit obstetricibus interficere masculos et feminas reservare (Ex. 1: 16-22); nacimiento de Moisés y su rescate en el Nilo por la hija del Faraón: Ubi filia Pharaon invenit Moysen in fiscella (Ex. 2: 5-6); Dios se aparece a Moisés como un arbusto en llamas: Ubi apparuit Dominus Moysi in igne rubi (Ex. 3: 1-4); división de las aguas y paso a través del Mar Rojo: Ubi Moyses et Aaron transierunt mare rubrum (Ex. 14: 21-2); el ejército del Faraón sumergido en el mar con dos demonios por encima suyo disparándoles flechas: Ubi reduxit Dominus aquam maris super Egyptios (Ex. 14: 27-8); Moisés y los israelitas cantan al Señor por su triunfo sobre el Faraón: Tunc cecinit Moyses et filii Israhel carmen. Cantemus Domino (Ex. 15: 1); Moisés con las tablas de la Ley rodeado por ocho lámparas y la construcción del becerro de oro: Ubi data fuit lex Moysi. Ubi fecerunt vitulum aureum (Ex. 31: 18; 32: 4-5); el Tabernáculo: Tabernaculum (Ex. 36); Moisés coloca una serpiente de bronce sobre una columna: Ubi exaltavit Moyses serpentem in deserto (Núm. 21: 9); Moisés haciendo brotar agua de la roca: Ubi percussit petram et fluxerunt aque (Núm. 20: 11).