Stanze estive. Natura: devono essere moderatamente fredde e umide. Scelta: quelle che hanno una temperatura simile a quella della primavera. Beneficio: moderano la costituzione e la digestione ed evitano i danni dell’esterno. Inconveniente: impediscono la dissoluzione degli umori che deve provocare l’estate. Rimedio all’inconveniente: con bagni o terme. Convengono più ai [temperamenti] caldi, ai giovani, nelle regioni meridionali a mezzogiorno.
Camere estuales. Complexio: debent esse frigiditatis et humiditatis temperate. Electio: que simulant tempori ueris. Iuuamentum: constitutiones et digestionem contemperant et prohibent nocumenta eferitis. Nocumentum: prohibent dissolutionem humorum quam facere debet estas. Remotio nocumenti: cum balneis siue termis. Conueniunt magis calidis iuuenibus in meridie et meridianis regionibus.
Stanze estive. Natura: devono essere moderatamente fredde e umide. Scelta: quelle che hanno una temperatura simile a quella della primavera. Beneficio: moderano la costituzione e la digestione ed evitano i danni dell’esterno. Inconveniente: impediscono la dissoluzione degli umori che deve provocare l’estate. Rimedio all’inconveniente: con bagni o terme. Convengono più ai [temperamenti] caldi, ai giovani, nelle regioni meridionali a mezzogiorno.
Camere estuales. Complexio: debent esse frigiditatis et humiditatis temperate. Electio: que simulant tempori ueris. Iuuamentum: constitutiones et digestionem contemperant et prohibent nocumenta eferitis. Nocumentum: prohibent dissolutionem humorum quam facere debet estas. Remotio nocumenti: cum balneis siue termis. Conueniunt magis calidis iuuenibus in meridie et meridianis regionibus.